"The time you enjoy wasting is not wasted time."
Перевод с японского sendai
Редактор verdigris
читать дальшеТрек 1
СЦЕНА ПЕРВАЯ
А: Я убил Алису. Почему? Не знаю. Или не помню. Забыл, как своё имя. И я подумал, что нужно вернуть имя Алисе. Ведь это я отнял его. Пока оно у меня – в нём нет смысла. Алиса для меня – всё.
*шаги*
*стук в дверь, скрип*
Ш: Алиса!
*вздох*
Ш: Я к тебе обращаюсь! Не молчи.
*тиканье часов*
А: Чего тебе?
Ш: Собирайся. Жду три минуты и ухожу.
*вздох*
А: С чего вдруг тебе дома не сидится в такую рань?.. Скажи-ка…
Ш: Да?
А: Когда убиваешь – что чувствуешь?
Ш: Вот так вопрос… Прости, убийство для меня работа, только и всего. Не такая это замысловатая штука, чтобы объяснять словами.
А: Что ещё за бред! Никакой пользы!
Ш: Кто бы говорил.
А: Иди ты! Пошли уже.
Ш: Готов? Так быстро?
А: Если б на свидание – другое дело (щелчок затвора), а так мне ничего кроме этой штуки не надо. Отлично! Идём охотиться на Белого Кролика дальше!
Ш: Нет, сегодня никакой охоты.
А: Как?
*шелест страниц*
*звон стекла*
СЦЕНА ВТОРАЯ
А: Тьфу! Каждый раз одно и то же! Достал! Вечно всё настроение портишь!
Ш: Я-то при чём, это у тебя вечно настроение не вовремя. Хотя, что взять с малолетки.
А: Я бы на твоём месте не заикался о времени. Не хочешь претензий, нечего вытаскивать людей из дома без причины.
Ш: Не будь на то веской причины, я бы скорее сдох, чем шёл сейчас с тобой рука об руку. Вот и вся причина, доволен?
А: Во наглость! Думаешь, мне нравится за тобой мотаться?
Ш: Ну так проваливай!
А: Я не виноват, что у тебя плохое настроение, когда до тебя, наконец, дойдёт? Это же элементарно.
*шаги*
А: Слушай, тут всегда так тихо?
Ш: А? Ну да, вроде. Сожалений больше нет, визжать некому. Если еще ты замолчишь, будет просто отлично! Забиваешь голову всякой ерундой.
А: Нет же, послушай ты! Не в Сожалениях дело, здесь вообще никого нет. Сам ты…
Ш: Е-рун-да! Эта страна как была последней дырой, так и осталась.
А: Шляпник? Э-эй!..
Ш: Мы припозднились.
Белый рыцарь: На три минуты ровно. Точно вовремя. Я ждал вас, Алиса.
А: Это ещё кто?
Ш: Алиса, пусть пока он за тобой присмотрит.
А: В смысле, присмотрит? А ты куда?
Ш: Я бы с удовольствием ещё с тобой повозился, но приказ есть приказ. Скоро вернусь. А ты пока поучись самостоятельности хоть немного.
А: Ну вот… Как всегда, бежишь к Королеве по первому зову?
Ш: Ха! Скоро и сам поймёшь… В чём прелесть Королевы.
А: Совсем спятил.
Ш: Пока!
*вздох*
БР: Алиса, что-нибудь случилось?
А: Нет. Вот думаю, что хорошего ты мне собираешься показать.
БР: Мы идём на встречу с Королевой.
А: С Королевой? Так я бы мог с ним…
БР: В Зазеркалье все будут вам очень рады, Алиса.
А: В Зазеркалье?
БР: С возвращением, Ваше Величество!
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Ш: Зазеркалье?
ЧК: Да. Прекрасное место, тебе понравится.
*щелчок зажигалки*
Ш: Предлагаешь совершить экскурсию?
ЧК: Можно и экскурсию, это как пожелаешь. Твоя задача - найти и вернуть мне Сожаление, которое ты, между прочим, и застрелил. Ничего сложного. Если доставишь в целости и сохранности, получишь награду.
Ш: У нее что, на лбу написано, чья она?
ЧК: У них там принято: «в случае утраты товар может быть заменен на аналогичный».
Ш: Намекаешь на Твидла? Зачем тебе это Сожаление? Сколько еще ты собираешься тут торчать?
ЧК: Не знаю. Всё зависит от хозяйки. Кроме неё, меня в этой стране ничто не держит. Впрочем, какая тебе разница? Ведь на этот раз я не собираюсь путаться у тебя под ногами.
Ш: Твоя неопределенность мне больше всего действует на нервы.
ЧК: К тому же, Сожаления очень важны. Особенно для людей слабых. Сожаления, воспоминания…Не все расстаются с ними так легко, как ты. Для кого-то они как воздух. Так вот, где искать Сожаления – знает их королева. Не забудь засвидетельствовать ей своё почтение.
Ш: Последний вопрос. Ты с самого начала знал, кто он?
ЧК: Тогда и у меня вопрос. Ты знаешь, кто он, и всё равно собираешься продолжать игру? Или, быть может, ты придумал, как утилизировать ненужных Алис? Мне-то казалось, твой девиз – «мусору место в корзине».
Ш: Мой девиз никуда не делся, а вот мусор уже не тот. Жаль, с выхлопами вроде тебя ничего не поделаешь.
ЧК: Ай да Шляпник! Иной раз как скажешь!.. Ладно, неважно. Буду ждать от тебя Сожаление. Ой, прости, тебе же теперь нужно приказывать. Привести мне Сожаление!
*выстрел*
Ш: Как только вернусь, пристрелю, так и знай!
Трек 2
СЦЕНА ПЕРВАЯ
А: Погоди-ка. Я Королева? Ты шутишь?
БР: Вовсе нет. Если точнее, временно исполняющий обязанности королевы.
А: Протестую!
БР: Так велит закон, я не могу принять возражений.
А: Нет уж, я пошёл.
БР: Если вы изволите уйти, я выстрелю.
*щелчок затвора*
*шаги*
А: Знаешь ли, мне некогда с тобой прохлаждаться! Слушай, я не прочь повалять дурака в окружении красоток, конечно. Но я - Алиса, и очень занят. И вообще, тут не Зазеркалье, а Страна Чудес.
БР: Страны Чудес больше нет.
А: Что!?
БР: В Стране Чудес ваша задача выполнена. Вы сильно привязаны к прошлому, и оттого не можете двигаться вперед. Сейчас вы - Алиса в Зазеркалье. Всё, что я прошу - исполнить свои обязанности в этой стране.
А: Иди ты! Думаешь, что-то изменится, раз тебе приспичило ни с того ни сего продолжить историю? Я ещё не убил Белого Кролика.
БР: Кролика? Алиса из Страны Чудес действительно может убить Белого Кролика?
А: Хм?
БР: Очень сомневаюсь.
А: Значит, предлагаешь всё бросить и стать королевой Зазеркалья?
БР: Да. Во имя нашей страны отбросьте имя "Алиса". Вам больше не нужно никого убивать.
А: Отбросить имя… Значит, Шляпник специально привёл меня к тебе?
БР: Шляпник? Не понимаю, о ком вы.
А: Как так?
БР: Чтобы стать королевой Зазеркалья, необходимо лишь одно. Вам нужно получить новое имя у Твидл Дама.
А: Твидл? Разве не Белый Кролик раздает имена?
БР: По законам нашей страны – нет. Всем, что связано с именами, занимается Твидл.
А: Понятно. Ты прав, пока мне не под силу убить Белого Кролика. Будем подчиняться законам Зазеркалья. Но взамен… У меня к тебе одна просьба. Идёт?
БР: Хорошо.
СЦЕНА ВТОРАЯ
ЧК: Мог бы и предупредить, что переезжает. Нужно сделать новый ключ, и ещё всякое по мелочи… О, Уса-тян, ты дома! Как живётся на новом месте?
БК: Никак. Всё по-старому. На новом месте так же паршиво. От Сожалений, как всегда, много шума, от котов, как всегда… Присядешь?
ЧК: О, ты сегодня само гостеприимство.
БК: Когда кто-то крутится под носом, аж руки чешутся его прибить, с тобой такого не бывает?
ЧК: Да, мне это очень хорошо знакомо.
БК: Так и быть, проходи, будь моим гостем. Ведь если бы не ты, в Стране Чудес сейчас не было бы Алисы.
А: Алисы? В смысле? Ты о ком?
БК: У тебя рука… ведь это Алиса пальнул?
ЧК: Вовсе нет.
БК: Я так и знал! Повезло же тебе, котик! Скорей бы Алиса и меня убила!
ЧК: Уса-тян, совсем ты меня не слушаешь, даром что уши развесил. Настоящая Алиса не станет убивать тебя.
БК: Что ты сказал?
ЧК: Ах, прости. Думал, ты не слушаешь, вот и сболтнул лишнего.
БК: Когда настоящая Алиса меня убьёт, что будешь делать?! Котик совсем плохой стал! Уж у кого, у кого, а у него получится. Он сам обещал убить меня.
ЧК: Я же говорил, эта Алиса себя ещё покажет.
БК: Покажет, что он самозванец?
ЧК: Да.
БК: Но пока ему не под силу меня убить.
ЧК: Знаю. Иначе я бы не стал помогать тебе такой дорогой ценой. Уса-тян совсем плохой стал!
БК:…
ЧК: Ох, шучу, прости. Не бойся, я же говорил, что не стану мешать тебе. И потом, ты не сможешь держать его здесь вечно. Что толку от ключей, если в двери нет замка. Да?
БК: Знаю. На этой Алисе игра закончится. Он убьёт меня. Пока всё идет по твоему сценарию, да?
ЧК: Что ты! Коты даже писать не умеют.
БК: Но на котов не распространяются правила игры. Говори, что за Алису ты мне привел?
ЧК: Алиса как Алиса. К тому же, он пришел по собственной воле. Если на меня не распространяются правила, то на него и подавно. Знаешь, Уса-тян, мне кажется, новорожденный младенец не может иметь ни мечты, ни желаний. Он просто цепляется за жизнь и изо всех сил старается привлечь к себе внимание, а всех вокруг делит лишь на друзей и врагов. Даже собственное имя не может произнести до тех пор, пока его не назовет кто-то другой. За это на него смотрят косо, и что же? Ему остается только крепче ухватиться за своё имя. А ведь он хочет, как все, мчаться к неведомой цели, искать смысл жизни. Но в этой стране никто не называет настоящих имён. И цели ни у кого тоже нет. Разве тогда может он быть «как все»?
БК: Это ты о новой Алисе? Жестоко же ты обходишься с младенцами, если с колыбели заставляешь их убивать.
ЧК: Станет он убивать или нет, решать ему. Я всего лишь хочу сдвинуть историю с мёртвой точки. Финал меня не интересует.
БК: Так значит, наш приятель-самозванец - не более чем игрушка, инструмент в твоих руках? Чем же тогда он отличается от моих Алис? А, знаю! По сравнению с ними он еще более…
ЧК: Алиса, больше всех похожая на настоящую, убьёт тебя, станет настоящей Алисой, её заберёт Шляпник – таков в твоём представлении хэппи-энд? И ты не боишься до конца остаться Алисиным врагом? Что-то, сдаётся мне, ты всё-таки не договариваешь.
БК:…
ЧК: Бороться в одиночку – дело, безусловно, похвальное. Но не забывай, у тебя ведь есть друзья. И немало. В такой ответственной игре важна каждая фигура.
БК: Шляпник догадывается, кто он на самом деле. Чеширский Кот, у Алисы нет никакого брата.
ЧК: Отнюдь. Он, без сомнения, младший брат Алисы Лидделл. Не инструмент и не игрушка – не стоит о нём так. Показать силу, говоришь? Что ж… Если дверь нельзя открыть ключом, её нужно взорвать! Самой мощной взрывчаткой!
БК: Не удивительно, что Алиса тебя ненавидит!
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
А: (читает) Через сто метров направо – дом Твидл Ди.
Ш: (читает) Через сто метров направо – дом Твидл Дама.
А: И что ты тут делаешь?
Ш: О, вот так встреча! Рад видеть тебя в добром здравии. У меня вдруг появилось неотложное дело к Твидлу. Говорят, королева Зазеркалья знает, где его найти.
А: Ты всё подстроил, да?
Ш: Жизнь полна невероятных совпадений, порой просто диву даёшься. Буду весьма признателен, если покажете мне дорогу, Ваше «Временное» Высочество.
А: Когда стану королевой, ты первый окажешься передо мной на коленях, уж я позабочусь.
Трек 3
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Твидл Ди: Убирайся!
А: Давай стрельну?
Ш: Давай не надо!
Твидл Дам: Брат, ну зачем ты так, они ведь пришли по делу. Прости его, Алиса. Он не всегда такой, просто на Алису у него аллергия – терпеть её не может, не обращай внимания.
А: Ясно всё с вами. Намёк понят.
Ди: Отлично, вот и убирайся живо. Нам с тобой говорить не о чем.
А: Заткнитесь оба! Тупицы неотёсанные! А ты чего уставился? Шляпник ты или кто?
Ш: Даже не пытайся меня втянуть.
А: Слушайте, думаете, мне нравится здесь торчать? Так велит закон! Радуйтесь, что я вообще согласился побыть вашей королевой! Хватит, кто тут Твидл Дам? Черт знает, как вас различать!
Ди: Ха, закон велит, говоришь? И ты готов отбросить своё имя из-за какого-то закона? Вот уж действительно дурной мальчишка.
А: Что-о?!
Ш: Да, с этим не поспоришь.
А: А надо бы! Кто всю эту кашу заварил, а?
Ди: Если хочешь отказаться от Алисы, обратись к Белому Кролику. Он отобрал наши способности. Больше мне сказать нечего.
А: Отобрал способности? Как это? Не понял.
Ш: Твидл Ди занимается заменой Сожалений, Твидл Дам – заменой имён. Раньше никто кроме них этого делать не мог.
А: Заменой?
Дам: Чтобы начать игру, Белый Кролик отобрал у нас всё необходимое: и способности, и имена, и Сожаления.
Ди: Полюбуйся, что из этого вышло! В Стране чудес не осталось никого. Второстепенные персонажи исчезли, все до единого.
А: Погоди-ка! А мы сейчас где?.. В Стране чудес?
Дам: Зазеркалье – та же Страна чудес, с теми же главными персонажами, только под другими именами. Но эти имена им даны не просто так. Имя нельзя менять, как вздумается.
Ди: Нечего нам твердить про новые законы. Не впутывай нас! У нас нет другого имени для Алисы.
А: Я пришёл не за другим именем.
Ди: Что?
А: Мне нужно встретиться кое с кем, кто потерял имя.
Дам: Потерял имя?
А: К вам должен был приходить человек, который ищет пропавшее имя. Мне нужно встретиться с ним. Нужно вернуть ему имя «Алиса».
Ш: Алиса?
Ди: Хочешь нарушить закон?
А: Когда это дурные мальчишки поступали по закону? А?
Ш: Что ж, и с этим не поспоришь.
Дам: Действительно, в этой стране многие хотят вернуть себе настоящее имя. Ведь Белый Кролик отобрал имена у тех, кто дорожил ими. Как и Сожаления, впрочем.
А: Сожаления?
Ди: Имя – первое, что необходимо, чтобы человек появился на свет, Сожаление – первое, что не даёт человеку уйти из жизни. Нельзя жить без того или другого. В этом и заключалась наша работа. Алиса, ты тоже потерял настоящее имя?
А: Нет. Придумайте мне новое – такое, чтоб все сдохли от зависти!
*вздох*
Ди: Идём. Разберись тут.
Дам: Хорошо.
*грохот двери*
А: Можно?..
Ш: Что ты меня спрашиваешь всё время, не маленький уже. Делай, как считаешь нужным. Только потом не жалуйся
А: Ладно.
*стук двери*
СЦЕНА ВТОРАЯ
Сожаление: Помочь новой Алисе? Нет уж. Я ненавижу Алису. И тебя тоже ненавижу.
ЧК: Я всего лишь хочу исполнить твоё последнее желание.
С: Ну не знаю…
ЧК: Не веришь мне, да? Так ты никогда не станешь хорошей Алисой.
С: Если я тебя послушаюсь, сэнсэй согласится убить меня?
ЧК: Пока что ты не достаточно хорошая Алиса, вряд ли он тобой заинтересуется. Алисе нужна твоя помощь, Алиса.
С: Я ненавижу Алису. Сэнсэй из-за неё сам не свой. Ну ладно, так и быть. Если ничего не получится, всегда можно привести новую Алису, правда?
ЧК: Вот спасибо! На том и порешим!
Трек 4
СЦЕНА ПЕРВАЯ
*шум воды*
Ди: Ты знаешь настоящую Алису?
А: Что? А, прости, ты же Алису терпеть не можешь.
Ди: Вся эта сказка вертится вокруг Алисы. Меня это бесит, вот и всё. Не бери в голову.
А: Не знаю, настоящая моя Алиса или нет. Но для меня она единственная. А я умудрился об этом забыть. По правде сказать, я до сих пор ничего толком не вспомнил. Так что пока – пока всё не вспомню – я не могу взять и убить Белого Кролика, а то буду жалеть потом.
Ди: И поэтому не убиваешь?
А: Не знаю.
Ди: Вот как. Мне показалось, ты собираешься переломить ход сказки.
А: Переломить ход сказки? И в мыслях не было. Мне такое не по зубам. Я не Алиса, и даже не один из главных персонажей. Я только и делаю, что подчиняюсь всяким чокнутым правилам.
Ди: Для кого ты хочешь стать главным персонажем?
А: В смысле?
Ди: Например, для Белого Кролика все жители Зазеркалья - персонажи второстепенные. От нас в этой стране ничего не зависит. Мы всё равно что одноразовые батарейки. Белый Кролик отнял у нас всё и думает, что таким образом обезопасил тех, кто не участвует в игре.
А: Кто, Кролик? Он думает о безопасности?
Ди: Белый Кролик всё пытается сделать в одиночку. Его ослепляет гордость, а он даже не замечает. Мне… Мне было дорого совсем другое. Он не знает, почему мы на самом деле хотим здесь остаться.
А: О чём это ты?
Ди: Алиса, ты попросил меня о помощи. И вот я здесь. Послушай, отныне ты больше не будешь подчиняться правилам игры. Я верну тебе утраченные Сожаления. А имя Алисе ты вернёшь сам.
А: Какие ещё Сожаления? Я пришёл к Твидл Даму за именем! Не надо мне Сожалений!
Ди: Твидл Дама здесь нет.
А: Как?
Ди: Имя необходимо, чтобы не спутать один инструмент с другим. Я Твидл Ди, распределитель Сожалений. Твоё Сожаление уже заждалось, возвращаю тебе его. Прощай, Алиса.
А: Стой! Мне нужно вернуть имя! Не смей…
*вскрик*
Ди: У тебя нет прошлого. Оттого и с Сожалениями тебе так плохо. Вернёшь Сожаления, и боль пройдёт.
*стук сердца*
А: Нет… прошлого?.. Да пошёл ты!.. Мне ещё столько … надо вспомнить… Алиса для меня…
*рвётся струна*
А: Алиса для меня – кто?
Сожаление: Алиса для тебя – всё.
А: Ты кто?
С: Алиса.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Дам: Белый Кролик оставил только одно имя. И мне известно, что оно означает. Но мы до конца будем выполнять свою задачу. Ведь назад нам дороги нет.
Ш: И всё-то ты понимаешь!
Дам: Я не хотел становиться пешкой в чужой игре. Хорошо, что меня нет в этой истории. Мы всё равно не можем повлиять на развязку.
Ш: Я тоже раньше так думал. Не ожидал, что буду дописывать конец без Алисы.
А: Ты его имеешь в виду?
Ш: Столько Алис развелось, рехнуться можно! Твидл Дам, я пришёл получить назад своё имя.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
С: Эй, не замечаешь ничего необычного? У тебя гости, а ты даже чаю не предложишь.
А: Ты… кто такая?
С: Алиса. Я Алиса в Стране Чудес, как и ты.
А: Я не Алиса.
С: Я тоже раньше не была Алисой. Когда-то у меня было своё, настоящее имя. Но я не против. Кролик дал мне красивое имя. А своё я забыла.
А: Я получил имя не от Кролика.
С: И тем не менее ты Алиса. У тебя есть способность убить Белого Кролика.
А: Говорю же, я не могу его убить! Не Алиса я! Что, не доходит? Да и ты тоже… никакая не Алиса.
С: Да. Я знаю. Я не Алиса. И поэтому меня убили. Но… ведь другого имени у меня нет. Ничего не поделаешь. Ты же понимаешь… Когда спрашивают, как тебя зовут, ты ведь тоже отвечаешь: «Алиса». Я бросила всё, чтобы стать Алисой. И всё таки, я не Алиса… почему же? Кот говорит, что Алисой должен стать кто-то другой, кому это имя подходит больше, чем мне. Но это уж точно не ты. Хотя, неважно. Ты должен стать Алисой.
А: Чего ты от меня хочешь?
С: С моей помощью ты сможешь убить Белого Кролика. Для этого я здесь. Мы с котом заключили сделку.
А: Какую ещё сделку?
С: Обыкновенную. Эй, ты ведь хочешь стать одним из них? Хочешь, чтобы сэнсэй поверил в тебя?
А: Сэнсэй?
С: Я помогу тебе. Несмотря на то, что ненавижу Алису. Ненавижу, что сэнсэй никого кроме неё не замечает. Ведь я так хотела, чтобы сэнсэй убил меня. Но вмешался кот, и его я тоже ненавижу.
А: И после всего этого ты Алиса?
С: Да, именно!
А: Как мне убить Белого Кролика?
С: Я обладаю способностью убить Белого Кролика. Отбрось своё Сожаление, и возьми меня взамен.
А: И всё? Делов-то!
СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ
*шаги*
ЧК: Кажется, виделись только вчера, а ты уже стал королевой, Алиса.
А: Никакая я тебе не королева, и уж тем более не Алиса. Умеешь ты возникать не вовремя. Как надо - днём с огнём не найдешь.
ЧК: Человек у ворот меня пропустил. Ты, наверное, распорядился.
А: Хотел ещё раз с тобой побеседовать с глазу на глаз.
ЧК: Я к твоим услугам. В чём дело?
А: Хочу извиниться…
ЧК: А, за это?.. Вот оно что… Ерунда, ты не виноват. Хотя, по правде сказать, было та-ак больно! И рукой, признаться, теперь двигать не смогу.
А: Прости.
ЧК: Не за что извиняться. Ты стрелял по своей воле. Да и я, кажется, не сделал ничего особенно плохого.
А: Ну конечно!.. Я всё думал, но так и не смог понять… С тех пор, как я здесь, я ведь попал только в тебя. Почему я смог в тебя попасть?
ЧК: Странные вопросы ты задаёшь! И правда, не ты ли в меня стрелял?
А: Я не о том! Я могу попасть только в Белого Кролика и в его друзей, так?
ЧК: А, ну да. Таковы же правила.
А: А я о чём?
ЧК:. А, так ты спрашиваешь, почему смог в меня попасть?
А: Наконец-то до тебя дошло.
ЧК: Ну, например, среди исключений тоже встречаются исключения, как тебе такой ответ? Говорят, я непрошеный гость в этой сказке. Хотя… кажется, котов и не должны принимать с радушием.
А: Кто бы говорил! Меня, между прочим, тоже с распростёртыми объятиями не встречают. Я даже не Алиса.
ЧК: Тем не менее, Алиса – главный персонаж сказки.
А: Ну как с тобой говорить! У меня аж голова разболелась!
ЧК: Да, мне все так говорят.
А: Разве это по правилам? Показывать мне дорогу к Белому Кролику?
ЧК: Как сказать… У меня и в мыслях не было нарушать правила, но вышло несправедливо. Я ведь не собираюсь принимать ничью сторону.
А: Тогда что ты хотел мне этим сказать?
ЧК: Тут тебе самому надо немного подумать. Если я раскрою все карты, получится, что мы напрасно причинили друг другу боль.
А: А может… Белый Кролик на самом деле не хочет, чтобы Алиса его убила.
ЧК: Отчего же?
А: Без понятия, даже думать не хочу.
ЧК: И не надо. Не обязательно на всё искать причину. Тем и хороши слова. В отличие от историй, где необходимо тщательно подбирать каждую фразу.
А: Ну… На его месте я бы, наверно, не хотел, чтобы Алисе пришлось убивать. Не мне, конечно, настоящей Алисе.
ЧК: Возможно.
А: Вот я и подумал, может быть, его настоящая цель в чем-то другом. Он с самого начала…
ЧК: Восемьдесят восемь.
А: Что?
ЧК: До тебя в этой стране было восемьдесят восемь Алис, и все они мертвы. Сам видишь, как это непросто – стать Алисой. Можно сколько угодно говорить, что ты Алиса, можно даже получить способность убить Белого Кролика, но этого не достаточно. Алиса, потерявшаяся в грёзах, неизменно погибает. Но Страна Чудес не может обойтись без Алисы. Иначе кто положит конец игре? Поэтому Белый Кролик раз за разом приводит новых. Как две капли воды похожих на Алису ненастоящих Алис. Так что до тех пор, пока Алиса не убьёт Белого Кролика, игра будет продолжаться. Как ни крути, в ней нет смысла. Несмотря на то, что лишь Алиса может убить Белого Кролика, Алиса не может его убить. Сказка застряла на одной странице, и никак её не сдвинуть. Так уж она устроена.
А: Прошлая Алиса говорит, её убили потому, что она не настоящая. Но та Алиса, которая нужна Белому Кролику, не может быть Алисой. Так же как Алиса не может убить Кролика, так и Кролик не может убить Алису. Неважно, настоящая она, или нет. Я прав?
ЧК: Правила не всегда совпадают с нашими желаниями. Ты наверняка это уже понял.
А: Я…
ЧК: Наверняка ты заметил, в каком месте сказка изменила ход. Раз повернув, она уже не может вернуться в прежнее русло. Ты Алиса, которая получила способность убить Белого Кролика, не будучи при этом Алисой.
А: Всё, как ты спланировал, да?
ЧК: Использовать эту возможность или нет – решать тебе.
А: Я пойду к Белому Кролику. Хочу поговорить с ним. Мне ещё нужно закончить одно дело.
ЧК: Ну да. Я тоже думаю, тебе следует поступать так, как ты сам считаешь нужным. Я не слушаю королевских приказов, но просьбу Алисы выслушаю с удовольствием. Ведь ты вернул мне Сожаление.
А: Сожаление?
ЧК: Чтобы повлиять на конец сказки, я сделал пару набросков. Прошлую Алису убил я.
А: Убил? И в этом твоё Сожаление?
ЧК: Тебе лучше идти вперёд, не оборачиваясь, Алиса.
Трек 5
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Ди: Прекрати! Мы не его пешки! Послушай, ты не обязан этого делать! Нас всё это не касается! Ты же знаешь!
Дам: Ди, я всё понимаю. Но всё-таки мы пешки, ничего не поделаешь. Мы не влияем на ход истории. С самого начала было ясно, что я…
Ди: Ты всего лишь носил имя Твидл Дам! Это имя точно так же могло достаться мне!
Дам: Но не досталось. Эту роль поручили мне, а не тебе, Ди. Значит, эту работу выполнять мне. А ты покажи дорогу Алисе. Может быть, ей под силу изменить конец сказки.
Ди: Алиса... Да что она может! В жизни не верил в её силы! Мне все равно, чем кончится эта сказка. Я просто… просто хочу, чтобы нас оставили в покое!
Дам: Ну что ж… Будем надеяться, что в следующий раз так и будет.
*шаги*
Ди: Ты тоже был второстепенным персонажем, да?
ЧК: Прими мою благодарность! Дело сделано. Теперь ты выполнил всё, что от тебя требовалось. Дальше живи, как пожелаешь. Никому больше нет до тебя дела.
Ди: Не смеши меня! Я передал её не по своей воле. Всё было определено заранее.
ЧК: Правда? Мне почему-то кажется, что одного желания недостаточно, чтобы повлиять на конец сказки. По крайней мере, ты был нужен своему отражению.
Ди: Конечно, куда тебе понять... каково это - быть брошенным на произвол судьбы. Мне тоже был нужен Твидл Дам.
ЧК: Не понять, это верно. Я брошен с рождения.
Ди: Я передал Сожаление Алисе, как и обещал.
ЧК: Точно. Тогда и я выслушаю твою просьбу, как обещал.
Ди: Отведи меня к Даму.
ЧК: Хм. Досадно. Ты тоже решил выйти из игры?
Ди: Да. Не хочу тебя расстраивать, но мне всё равно, какой будет развязка.
СЦЕНА ВТОРАЯ
*шаги*
БР: Ваше Величество, куда изволите?
А: В Страну Чудес. Похоже, Алисе больше идёт гоняться за Белым Кроликом. Эту сказку нельзя надолго оставлять без присмотра.
БР: Убить Белого Кролика вы не сможете.
А: А ты, как будто, всё знаешь наперёд. Не хочешь бросить пост приближенного и стать прорицателем?
БР: Ха-ха-ха! Здесь не нужно быть прорицателем, это просто, как два и два. Вы никогда больше не покинете этих стен.
А: Хе! Так я и знал. Пустишь в ход щит, чтобы удержать королеву – хорош стражник! С дороги! Не забывайся, приказ королевы – закон. Нарушишь – пристрелю.
*щелчок*
БР: Хм. Значит, Вы не нашли ничего лучше, чем угрожать королевским положением? Глупо!
А: Что?
*удар*
*вскрик*
БР: Приказ королевы – закон? Что за чушь! Кто будет подчиняться таким бредовым законам!
А: Что… ты сказал?
БР: Я сказал, у королевы нет никаких прав. Просто сидите здесь молча, и всё. Это и есть работа королевы. Больше от вас ничего не требуется.
А: Опять дурацкие законы? Знаешь что, я пришел из Страны Чудес, и на законы Зазеркалья мне плевать!
БР: Вам следовало с самого начала остаться в Зазеркалье. Тогда бы вы смогли жить счастливо. У этой страны другое название, но та же суть. Законы Зазеркалья ничем не отличаются от законов Страны Чудес. Страной Чудес правит не Дама Червей.
А: Не Дама Червей? Кто тогда? В Стране Чудес…
*выстрел*
Ш: Не смей пропускать мимо ушей королевские приказы! Если не хочешь, чтобы я тебя пристрелил.
А: Шляпник?!
БР: Ублюдок!!!
*щелчок*
А: Погоди, Шляпник! Не стреляй в него!
*выстрел*
БР: Алиса, я… я хотел защитить…
А: Эй! Слышишь?! Говори, что ты знаешь о Стране чудес?!
БР: …защитить эту страну.
А: А?
*шаги*
Ш: Алиса! Идём!
А: Постой… Какого чёрта ты творишь! Он же не был участником игры! Зачем надо было его убивать!
Ш: Вот разорался.
А:…
Ш: Можно подумать, у всех остальных есть причины для смерти. Лично мне до этого никакого дела нет. Информатор, близнецы, восемьдесят семь ненастоящих Алис – все они лишь средство достижения цели.
А: Что ты… такое говоришь?
Ш: Всё, пора заканчивать, поиграли и хватит. Я пришёл забрать свою Алису, Белый Кролик.
БК: Ха! Безумным Шляпником ты мне нравился больше.
А: Белый Кролик?
БК: Можешь сколько угодно перекручивать сюжет, я не собираюсь выпускать тебя отсюда. На этот раз Алиса убьёт меня, и игра закончится. Да, Алиса? Ты ведь убьёшь меня, правда?
А: Я не Алиса.
БК: Опять за своё? Только я решил, что ты настроился на игру. Хочешь снова превратиться в бесполезный мусор?
А: Белый Кролик, я знаю настоящую Алису. Отведи меня к ней. Наверняка, теперь я могу тебя убить… но сначала мне надо закончить одно дело. Мне…
Ш: Ты не найдёшь то, что тебе нужно.
А: Что?
Ш: Что ты… на самом деле хочешь знать? Своё имя? Прошлое? Или, быть может - почему ты убил Алису?
А: Откуда ты…
Ш: Знаю! Я всё о тебе знаю. Только не припомню, чтобы давал тебе имя. Я сам тебя создал. Чтобы ты убил Алису Лидделл.
А: Сестру?.. Я?..
БК: Хе! Понятно. Вот, как оно вышло.
Ш: Разумеется, не я тебя сюда привёл. Твоё появление спутало мне все карты. К сожалению, и к счастью тоже. Ты младший брат Алисы Лидделл. Ты убил её своими руками. Так? Никакая ты не Алиса – это и дураку ясно. Хочешь стать Алисой – убей Белого Кролик, только и всего. Тогда спасёшь настоящую Алису. Игра окончена.
А: Шляпник…
Ш: Нет, не Шляпник. Меня зовут Льюис Кэрролл.
ЧК: Ну-ну… Взял и всё испортил. Что не понравилось – переломал, сюжет перекрутил… Это и есть твой сценарий? Сколько можно повторять, Алиса - не твоя игрушка. Ты настоящий безумец, Льюис Кэрролл.
Редактор verdigris
читать дальшеТрек 1
СЦЕНА ПЕРВАЯ
А: Я убил Алису. Почему? Не знаю. Или не помню. Забыл, как своё имя. И я подумал, что нужно вернуть имя Алисе. Ведь это я отнял его. Пока оно у меня – в нём нет смысла. Алиса для меня – всё.
*шаги*
*стук в дверь, скрип*
Ш: Алиса!
*вздох*
Ш: Я к тебе обращаюсь! Не молчи.
*тиканье часов*
А: Чего тебе?
Ш: Собирайся. Жду три минуты и ухожу.
*вздох*
А: С чего вдруг тебе дома не сидится в такую рань?.. Скажи-ка…
Ш: Да?
А: Когда убиваешь – что чувствуешь?
Ш: Вот так вопрос… Прости, убийство для меня работа, только и всего. Не такая это замысловатая штука, чтобы объяснять словами.
А: Что ещё за бред! Никакой пользы!
Ш: Кто бы говорил.
А: Иди ты! Пошли уже.
Ш: Готов? Так быстро?
А: Если б на свидание – другое дело (щелчок затвора), а так мне ничего кроме этой штуки не надо. Отлично! Идём охотиться на Белого Кролика дальше!
Ш: Нет, сегодня никакой охоты.
А: Как?
*шелест страниц*
*звон стекла*
СЦЕНА ВТОРАЯ
А: Тьфу! Каждый раз одно и то же! Достал! Вечно всё настроение портишь!
Ш: Я-то при чём, это у тебя вечно настроение не вовремя. Хотя, что взять с малолетки.
А: Я бы на твоём месте не заикался о времени. Не хочешь претензий, нечего вытаскивать людей из дома без причины.
Ш: Не будь на то веской причины, я бы скорее сдох, чем шёл сейчас с тобой рука об руку. Вот и вся причина, доволен?
А: Во наглость! Думаешь, мне нравится за тобой мотаться?
Ш: Ну так проваливай!
А: Я не виноват, что у тебя плохое настроение, когда до тебя, наконец, дойдёт? Это же элементарно.
*шаги*
А: Слушай, тут всегда так тихо?
Ш: А? Ну да, вроде. Сожалений больше нет, визжать некому. Если еще ты замолчишь, будет просто отлично! Забиваешь голову всякой ерундой.
А: Нет же, послушай ты! Не в Сожалениях дело, здесь вообще никого нет. Сам ты…
Ш: Е-рун-да! Эта страна как была последней дырой, так и осталась.
А: Шляпник? Э-эй!..
Ш: Мы припозднились.
Белый рыцарь: На три минуты ровно. Точно вовремя. Я ждал вас, Алиса.
А: Это ещё кто?
Ш: Алиса, пусть пока он за тобой присмотрит.
А: В смысле, присмотрит? А ты куда?
Ш: Я бы с удовольствием ещё с тобой повозился, но приказ есть приказ. Скоро вернусь. А ты пока поучись самостоятельности хоть немного.
А: Ну вот… Как всегда, бежишь к Королеве по первому зову?
Ш: Ха! Скоро и сам поймёшь… В чём прелесть Королевы.
А: Совсем спятил.
Ш: Пока!
*вздох*
БР: Алиса, что-нибудь случилось?
А: Нет. Вот думаю, что хорошего ты мне собираешься показать.
БР: Мы идём на встречу с Королевой.
А: С Королевой? Так я бы мог с ним…
БР: В Зазеркалье все будут вам очень рады, Алиса.
А: В Зазеркалье?
БР: С возвращением, Ваше Величество!
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Ш: Зазеркалье?
ЧК: Да. Прекрасное место, тебе понравится.
*щелчок зажигалки*
Ш: Предлагаешь совершить экскурсию?
ЧК: Можно и экскурсию, это как пожелаешь. Твоя задача - найти и вернуть мне Сожаление, которое ты, между прочим, и застрелил. Ничего сложного. Если доставишь в целости и сохранности, получишь награду.
Ш: У нее что, на лбу написано, чья она?
ЧК: У них там принято: «в случае утраты товар может быть заменен на аналогичный».
Ш: Намекаешь на Твидла? Зачем тебе это Сожаление? Сколько еще ты собираешься тут торчать?
ЧК: Не знаю. Всё зависит от хозяйки. Кроме неё, меня в этой стране ничто не держит. Впрочем, какая тебе разница? Ведь на этот раз я не собираюсь путаться у тебя под ногами.
Ш: Твоя неопределенность мне больше всего действует на нервы.
ЧК: К тому же, Сожаления очень важны. Особенно для людей слабых. Сожаления, воспоминания…Не все расстаются с ними так легко, как ты. Для кого-то они как воздух. Так вот, где искать Сожаления – знает их королева. Не забудь засвидетельствовать ей своё почтение.
Ш: Последний вопрос. Ты с самого начала знал, кто он?
ЧК: Тогда и у меня вопрос. Ты знаешь, кто он, и всё равно собираешься продолжать игру? Или, быть может, ты придумал, как утилизировать ненужных Алис? Мне-то казалось, твой девиз – «мусору место в корзине».
Ш: Мой девиз никуда не делся, а вот мусор уже не тот. Жаль, с выхлопами вроде тебя ничего не поделаешь.
ЧК: Ай да Шляпник! Иной раз как скажешь!.. Ладно, неважно. Буду ждать от тебя Сожаление. Ой, прости, тебе же теперь нужно приказывать. Привести мне Сожаление!
*выстрел*
Ш: Как только вернусь, пристрелю, так и знай!
Трек 2
СЦЕНА ПЕРВАЯ
А: Погоди-ка. Я Королева? Ты шутишь?
БР: Вовсе нет. Если точнее, временно исполняющий обязанности королевы.
А: Протестую!
БР: Так велит закон, я не могу принять возражений.
А: Нет уж, я пошёл.
БР: Если вы изволите уйти, я выстрелю.
*щелчок затвора*
*шаги*
А: Знаешь ли, мне некогда с тобой прохлаждаться! Слушай, я не прочь повалять дурака в окружении красоток, конечно. Но я - Алиса, и очень занят. И вообще, тут не Зазеркалье, а Страна Чудес.
БР: Страны Чудес больше нет.
А: Что!?
БР: В Стране Чудес ваша задача выполнена. Вы сильно привязаны к прошлому, и оттого не можете двигаться вперед. Сейчас вы - Алиса в Зазеркалье. Всё, что я прошу - исполнить свои обязанности в этой стране.
А: Иди ты! Думаешь, что-то изменится, раз тебе приспичило ни с того ни сего продолжить историю? Я ещё не убил Белого Кролика.
БР: Кролика? Алиса из Страны Чудес действительно может убить Белого Кролика?
А: Хм?
БР: Очень сомневаюсь.
А: Значит, предлагаешь всё бросить и стать королевой Зазеркалья?
БР: Да. Во имя нашей страны отбросьте имя "Алиса". Вам больше не нужно никого убивать.
А: Отбросить имя… Значит, Шляпник специально привёл меня к тебе?
БР: Шляпник? Не понимаю, о ком вы.
А: Как так?
БР: Чтобы стать королевой Зазеркалья, необходимо лишь одно. Вам нужно получить новое имя у Твидл Дама.
А: Твидл? Разве не Белый Кролик раздает имена?
БР: По законам нашей страны – нет. Всем, что связано с именами, занимается Твидл.
А: Понятно. Ты прав, пока мне не под силу убить Белого Кролика. Будем подчиняться законам Зазеркалья. Но взамен… У меня к тебе одна просьба. Идёт?
БР: Хорошо.
СЦЕНА ВТОРАЯ
ЧК: Мог бы и предупредить, что переезжает. Нужно сделать новый ключ, и ещё всякое по мелочи… О, Уса-тян, ты дома! Как живётся на новом месте?
БК: Никак. Всё по-старому. На новом месте так же паршиво. От Сожалений, как всегда, много шума, от котов, как всегда… Присядешь?
ЧК: О, ты сегодня само гостеприимство.
БК: Когда кто-то крутится под носом, аж руки чешутся его прибить, с тобой такого не бывает?
ЧК: Да, мне это очень хорошо знакомо.
БК: Так и быть, проходи, будь моим гостем. Ведь если бы не ты, в Стране Чудес сейчас не было бы Алисы.
А: Алисы? В смысле? Ты о ком?
БК: У тебя рука… ведь это Алиса пальнул?
ЧК: Вовсе нет.
БК: Я так и знал! Повезло же тебе, котик! Скорей бы Алиса и меня убила!
ЧК: Уса-тян, совсем ты меня не слушаешь, даром что уши развесил. Настоящая Алиса не станет убивать тебя.
БК: Что ты сказал?
ЧК: Ах, прости. Думал, ты не слушаешь, вот и сболтнул лишнего.
БК: Когда настоящая Алиса меня убьёт, что будешь делать?! Котик совсем плохой стал! Уж у кого, у кого, а у него получится. Он сам обещал убить меня.
ЧК: Я же говорил, эта Алиса себя ещё покажет.
БК: Покажет, что он самозванец?
ЧК: Да.
БК: Но пока ему не под силу меня убить.
ЧК: Знаю. Иначе я бы не стал помогать тебе такой дорогой ценой. Уса-тян совсем плохой стал!
БК:…
ЧК: Ох, шучу, прости. Не бойся, я же говорил, что не стану мешать тебе. И потом, ты не сможешь держать его здесь вечно. Что толку от ключей, если в двери нет замка. Да?
БК: Знаю. На этой Алисе игра закончится. Он убьёт меня. Пока всё идет по твоему сценарию, да?
ЧК: Что ты! Коты даже писать не умеют.
БК: Но на котов не распространяются правила игры. Говори, что за Алису ты мне привел?
ЧК: Алиса как Алиса. К тому же, он пришел по собственной воле. Если на меня не распространяются правила, то на него и подавно. Знаешь, Уса-тян, мне кажется, новорожденный младенец не может иметь ни мечты, ни желаний. Он просто цепляется за жизнь и изо всех сил старается привлечь к себе внимание, а всех вокруг делит лишь на друзей и врагов. Даже собственное имя не может произнести до тех пор, пока его не назовет кто-то другой. За это на него смотрят косо, и что же? Ему остается только крепче ухватиться за своё имя. А ведь он хочет, как все, мчаться к неведомой цели, искать смысл жизни. Но в этой стране никто не называет настоящих имён. И цели ни у кого тоже нет. Разве тогда может он быть «как все»?
БК: Это ты о новой Алисе? Жестоко же ты обходишься с младенцами, если с колыбели заставляешь их убивать.
ЧК: Станет он убивать или нет, решать ему. Я всего лишь хочу сдвинуть историю с мёртвой точки. Финал меня не интересует.
БК: Так значит, наш приятель-самозванец - не более чем игрушка, инструмент в твоих руках? Чем же тогда он отличается от моих Алис? А, знаю! По сравнению с ними он еще более…
ЧК: Алиса, больше всех похожая на настоящую, убьёт тебя, станет настоящей Алисой, её заберёт Шляпник – таков в твоём представлении хэппи-энд? И ты не боишься до конца остаться Алисиным врагом? Что-то, сдаётся мне, ты всё-таки не договариваешь.
БК:…
ЧК: Бороться в одиночку – дело, безусловно, похвальное. Но не забывай, у тебя ведь есть друзья. И немало. В такой ответственной игре важна каждая фигура.
БК: Шляпник догадывается, кто он на самом деле. Чеширский Кот, у Алисы нет никакого брата.
ЧК: Отнюдь. Он, без сомнения, младший брат Алисы Лидделл. Не инструмент и не игрушка – не стоит о нём так. Показать силу, говоришь? Что ж… Если дверь нельзя открыть ключом, её нужно взорвать! Самой мощной взрывчаткой!
БК: Не удивительно, что Алиса тебя ненавидит!
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
А: (читает) Через сто метров направо – дом Твидл Ди.
Ш: (читает) Через сто метров направо – дом Твидл Дама.
А: И что ты тут делаешь?
Ш: О, вот так встреча! Рад видеть тебя в добром здравии. У меня вдруг появилось неотложное дело к Твидлу. Говорят, королева Зазеркалья знает, где его найти.
А: Ты всё подстроил, да?
Ш: Жизнь полна невероятных совпадений, порой просто диву даёшься. Буду весьма признателен, если покажете мне дорогу, Ваше «Временное» Высочество.
А: Когда стану королевой, ты первый окажешься передо мной на коленях, уж я позабочусь.
Трек 3
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Твидл Ди: Убирайся!
А: Давай стрельну?
Ш: Давай не надо!
Твидл Дам: Брат, ну зачем ты так, они ведь пришли по делу. Прости его, Алиса. Он не всегда такой, просто на Алису у него аллергия – терпеть её не может, не обращай внимания.
А: Ясно всё с вами. Намёк понят.
Ди: Отлично, вот и убирайся живо. Нам с тобой говорить не о чем.
А: Заткнитесь оба! Тупицы неотёсанные! А ты чего уставился? Шляпник ты или кто?
Ш: Даже не пытайся меня втянуть.
А: Слушайте, думаете, мне нравится здесь торчать? Так велит закон! Радуйтесь, что я вообще согласился побыть вашей королевой! Хватит, кто тут Твидл Дам? Черт знает, как вас различать!
Ди: Ха, закон велит, говоришь? И ты готов отбросить своё имя из-за какого-то закона? Вот уж действительно дурной мальчишка.
А: Что-о?!
Ш: Да, с этим не поспоришь.
А: А надо бы! Кто всю эту кашу заварил, а?
Ди: Если хочешь отказаться от Алисы, обратись к Белому Кролику. Он отобрал наши способности. Больше мне сказать нечего.
А: Отобрал способности? Как это? Не понял.
Ш: Твидл Ди занимается заменой Сожалений, Твидл Дам – заменой имён. Раньше никто кроме них этого делать не мог.
А: Заменой?
Дам: Чтобы начать игру, Белый Кролик отобрал у нас всё необходимое: и способности, и имена, и Сожаления.
Ди: Полюбуйся, что из этого вышло! В Стране чудес не осталось никого. Второстепенные персонажи исчезли, все до единого.
А: Погоди-ка! А мы сейчас где?.. В Стране чудес?
Дам: Зазеркалье – та же Страна чудес, с теми же главными персонажами, только под другими именами. Но эти имена им даны не просто так. Имя нельзя менять, как вздумается.
Ди: Нечего нам твердить про новые законы. Не впутывай нас! У нас нет другого имени для Алисы.
А: Я пришёл не за другим именем.
Ди: Что?
А: Мне нужно встретиться кое с кем, кто потерял имя.
Дам: Потерял имя?
А: К вам должен был приходить человек, который ищет пропавшее имя. Мне нужно встретиться с ним. Нужно вернуть ему имя «Алиса».
Ш: Алиса?
Ди: Хочешь нарушить закон?
А: Когда это дурные мальчишки поступали по закону? А?
Ш: Что ж, и с этим не поспоришь.
Дам: Действительно, в этой стране многие хотят вернуть себе настоящее имя. Ведь Белый Кролик отобрал имена у тех, кто дорожил ими. Как и Сожаления, впрочем.
А: Сожаления?
Ди: Имя – первое, что необходимо, чтобы человек появился на свет, Сожаление – первое, что не даёт человеку уйти из жизни. Нельзя жить без того или другого. В этом и заключалась наша работа. Алиса, ты тоже потерял настоящее имя?
А: Нет. Придумайте мне новое – такое, чтоб все сдохли от зависти!
*вздох*
Ди: Идём. Разберись тут.
Дам: Хорошо.
*грохот двери*
А: Можно?..
Ш: Что ты меня спрашиваешь всё время, не маленький уже. Делай, как считаешь нужным. Только потом не жалуйся
А: Ладно.
*стук двери*
СЦЕНА ВТОРАЯ
Сожаление: Помочь новой Алисе? Нет уж. Я ненавижу Алису. И тебя тоже ненавижу.
ЧК: Я всего лишь хочу исполнить твоё последнее желание.
С: Ну не знаю…
ЧК: Не веришь мне, да? Так ты никогда не станешь хорошей Алисой.
С: Если я тебя послушаюсь, сэнсэй согласится убить меня?
ЧК: Пока что ты не достаточно хорошая Алиса, вряд ли он тобой заинтересуется. Алисе нужна твоя помощь, Алиса.
С: Я ненавижу Алису. Сэнсэй из-за неё сам не свой. Ну ладно, так и быть. Если ничего не получится, всегда можно привести новую Алису, правда?
ЧК: Вот спасибо! На том и порешим!
Трек 4
СЦЕНА ПЕРВАЯ
*шум воды*
Ди: Ты знаешь настоящую Алису?
А: Что? А, прости, ты же Алису терпеть не можешь.
Ди: Вся эта сказка вертится вокруг Алисы. Меня это бесит, вот и всё. Не бери в голову.
А: Не знаю, настоящая моя Алиса или нет. Но для меня она единственная. А я умудрился об этом забыть. По правде сказать, я до сих пор ничего толком не вспомнил. Так что пока – пока всё не вспомню – я не могу взять и убить Белого Кролика, а то буду жалеть потом.
Ди: И поэтому не убиваешь?
А: Не знаю.
Ди: Вот как. Мне показалось, ты собираешься переломить ход сказки.
А: Переломить ход сказки? И в мыслях не было. Мне такое не по зубам. Я не Алиса, и даже не один из главных персонажей. Я только и делаю, что подчиняюсь всяким чокнутым правилам.
Ди: Для кого ты хочешь стать главным персонажем?
А: В смысле?
Ди: Например, для Белого Кролика все жители Зазеркалья - персонажи второстепенные. От нас в этой стране ничего не зависит. Мы всё равно что одноразовые батарейки. Белый Кролик отнял у нас всё и думает, что таким образом обезопасил тех, кто не участвует в игре.
А: Кто, Кролик? Он думает о безопасности?
Ди: Белый Кролик всё пытается сделать в одиночку. Его ослепляет гордость, а он даже не замечает. Мне… Мне было дорого совсем другое. Он не знает, почему мы на самом деле хотим здесь остаться.
А: О чём это ты?
Ди: Алиса, ты попросил меня о помощи. И вот я здесь. Послушай, отныне ты больше не будешь подчиняться правилам игры. Я верну тебе утраченные Сожаления. А имя Алисе ты вернёшь сам.
А: Какие ещё Сожаления? Я пришёл к Твидл Даму за именем! Не надо мне Сожалений!
Ди: Твидл Дама здесь нет.
А: Как?
Ди: Имя необходимо, чтобы не спутать один инструмент с другим. Я Твидл Ди, распределитель Сожалений. Твоё Сожаление уже заждалось, возвращаю тебе его. Прощай, Алиса.
А: Стой! Мне нужно вернуть имя! Не смей…
*вскрик*
Ди: У тебя нет прошлого. Оттого и с Сожалениями тебе так плохо. Вернёшь Сожаления, и боль пройдёт.
*стук сердца*
А: Нет… прошлого?.. Да пошёл ты!.. Мне ещё столько … надо вспомнить… Алиса для меня…
*рвётся струна*
А: Алиса для меня – кто?
Сожаление: Алиса для тебя – всё.
А: Ты кто?
С: Алиса.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Дам: Белый Кролик оставил только одно имя. И мне известно, что оно означает. Но мы до конца будем выполнять свою задачу. Ведь назад нам дороги нет.
Ш: И всё-то ты понимаешь!
Дам: Я не хотел становиться пешкой в чужой игре. Хорошо, что меня нет в этой истории. Мы всё равно не можем повлиять на развязку.
Ш: Я тоже раньше так думал. Не ожидал, что буду дописывать конец без Алисы.
А: Ты его имеешь в виду?
Ш: Столько Алис развелось, рехнуться можно! Твидл Дам, я пришёл получить назад своё имя.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
С: Эй, не замечаешь ничего необычного? У тебя гости, а ты даже чаю не предложишь.
А: Ты… кто такая?
С: Алиса. Я Алиса в Стране Чудес, как и ты.
А: Я не Алиса.
С: Я тоже раньше не была Алисой. Когда-то у меня было своё, настоящее имя. Но я не против. Кролик дал мне красивое имя. А своё я забыла.
А: Я получил имя не от Кролика.
С: И тем не менее ты Алиса. У тебя есть способность убить Белого Кролика.
А: Говорю же, я не могу его убить! Не Алиса я! Что, не доходит? Да и ты тоже… никакая не Алиса.
С: Да. Я знаю. Я не Алиса. И поэтому меня убили. Но… ведь другого имени у меня нет. Ничего не поделаешь. Ты же понимаешь… Когда спрашивают, как тебя зовут, ты ведь тоже отвечаешь: «Алиса». Я бросила всё, чтобы стать Алисой. И всё таки, я не Алиса… почему же? Кот говорит, что Алисой должен стать кто-то другой, кому это имя подходит больше, чем мне. Но это уж точно не ты. Хотя, неважно. Ты должен стать Алисой.
А: Чего ты от меня хочешь?
С: С моей помощью ты сможешь убить Белого Кролика. Для этого я здесь. Мы с котом заключили сделку.
А: Какую ещё сделку?
С: Обыкновенную. Эй, ты ведь хочешь стать одним из них? Хочешь, чтобы сэнсэй поверил в тебя?
А: Сэнсэй?
С: Я помогу тебе. Несмотря на то, что ненавижу Алису. Ненавижу, что сэнсэй никого кроме неё не замечает. Ведь я так хотела, чтобы сэнсэй убил меня. Но вмешался кот, и его я тоже ненавижу.
А: И после всего этого ты Алиса?
С: Да, именно!
А: Как мне убить Белого Кролика?
С: Я обладаю способностью убить Белого Кролика. Отбрось своё Сожаление, и возьми меня взамен.
А: И всё? Делов-то!
СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯ
*шаги*
ЧК: Кажется, виделись только вчера, а ты уже стал королевой, Алиса.
А: Никакая я тебе не королева, и уж тем более не Алиса. Умеешь ты возникать не вовремя. Как надо - днём с огнём не найдешь.
ЧК: Человек у ворот меня пропустил. Ты, наверное, распорядился.
А: Хотел ещё раз с тобой побеседовать с глазу на глаз.
ЧК: Я к твоим услугам. В чём дело?
А: Хочу извиниться…
ЧК: А, за это?.. Вот оно что… Ерунда, ты не виноват. Хотя, по правде сказать, было та-ак больно! И рукой, признаться, теперь двигать не смогу.
А: Прости.
ЧК: Не за что извиняться. Ты стрелял по своей воле. Да и я, кажется, не сделал ничего особенно плохого.
А: Ну конечно!.. Я всё думал, но так и не смог понять… С тех пор, как я здесь, я ведь попал только в тебя. Почему я смог в тебя попасть?
ЧК: Странные вопросы ты задаёшь! И правда, не ты ли в меня стрелял?
А: Я не о том! Я могу попасть только в Белого Кролика и в его друзей, так?
ЧК: А, ну да. Таковы же правила.
А: А я о чём?
ЧК:. А, так ты спрашиваешь, почему смог в меня попасть?
А: Наконец-то до тебя дошло.
ЧК: Ну, например, среди исключений тоже встречаются исключения, как тебе такой ответ? Говорят, я непрошеный гость в этой сказке. Хотя… кажется, котов и не должны принимать с радушием.
А: Кто бы говорил! Меня, между прочим, тоже с распростёртыми объятиями не встречают. Я даже не Алиса.
ЧК: Тем не менее, Алиса – главный персонаж сказки.
А: Ну как с тобой говорить! У меня аж голова разболелась!
ЧК: Да, мне все так говорят.
А: Разве это по правилам? Показывать мне дорогу к Белому Кролику?
ЧК: Как сказать… У меня и в мыслях не было нарушать правила, но вышло несправедливо. Я ведь не собираюсь принимать ничью сторону.
А: Тогда что ты хотел мне этим сказать?
ЧК: Тут тебе самому надо немного подумать. Если я раскрою все карты, получится, что мы напрасно причинили друг другу боль.
А: А может… Белый Кролик на самом деле не хочет, чтобы Алиса его убила.
ЧК: Отчего же?
А: Без понятия, даже думать не хочу.
ЧК: И не надо. Не обязательно на всё искать причину. Тем и хороши слова. В отличие от историй, где необходимо тщательно подбирать каждую фразу.
А: Ну… На его месте я бы, наверно, не хотел, чтобы Алисе пришлось убивать. Не мне, конечно, настоящей Алисе.
ЧК: Возможно.
А: Вот я и подумал, может быть, его настоящая цель в чем-то другом. Он с самого начала…
ЧК: Восемьдесят восемь.
А: Что?
ЧК: До тебя в этой стране было восемьдесят восемь Алис, и все они мертвы. Сам видишь, как это непросто – стать Алисой. Можно сколько угодно говорить, что ты Алиса, можно даже получить способность убить Белого Кролика, но этого не достаточно. Алиса, потерявшаяся в грёзах, неизменно погибает. Но Страна Чудес не может обойтись без Алисы. Иначе кто положит конец игре? Поэтому Белый Кролик раз за разом приводит новых. Как две капли воды похожих на Алису ненастоящих Алис. Так что до тех пор, пока Алиса не убьёт Белого Кролика, игра будет продолжаться. Как ни крути, в ней нет смысла. Несмотря на то, что лишь Алиса может убить Белого Кролика, Алиса не может его убить. Сказка застряла на одной странице, и никак её не сдвинуть. Так уж она устроена.
А: Прошлая Алиса говорит, её убили потому, что она не настоящая. Но та Алиса, которая нужна Белому Кролику, не может быть Алисой. Так же как Алиса не может убить Кролика, так и Кролик не может убить Алису. Неважно, настоящая она, или нет. Я прав?
ЧК: Правила не всегда совпадают с нашими желаниями. Ты наверняка это уже понял.
А: Я…
ЧК: Наверняка ты заметил, в каком месте сказка изменила ход. Раз повернув, она уже не может вернуться в прежнее русло. Ты Алиса, которая получила способность убить Белого Кролика, не будучи при этом Алисой.
А: Всё, как ты спланировал, да?
ЧК: Использовать эту возможность или нет – решать тебе.
А: Я пойду к Белому Кролику. Хочу поговорить с ним. Мне ещё нужно закончить одно дело.
ЧК: Ну да. Я тоже думаю, тебе следует поступать так, как ты сам считаешь нужным. Я не слушаю королевских приказов, но просьбу Алисы выслушаю с удовольствием. Ведь ты вернул мне Сожаление.
А: Сожаление?
ЧК: Чтобы повлиять на конец сказки, я сделал пару набросков. Прошлую Алису убил я.
А: Убил? И в этом твоё Сожаление?
ЧК: Тебе лучше идти вперёд, не оборачиваясь, Алиса.
Трек 5
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Ди: Прекрати! Мы не его пешки! Послушай, ты не обязан этого делать! Нас всё это не касается! Ты же знаешь!
Дам: Ди, я всё понимаю. Но всё-таки мы пешки, ничего не поделаешь. Мы не влияем на ход истории. С самого начала было ясно, что я…
Ди: Ты всего лишь носил имя Твидл Дам! Это имя точно так же могло достаться мне!
Дам: Но не досталось. Эту роль поручили мне, а не тебе, Ди. Значит, эту работу выполнять мне. А ты покажи дорогу Алисе. Может быть, ей под силу изменить конец сказки.
Ди: Алиса... Да что она может! В жизни не верил в её силы! Мне все равно, чем кончится эта сказка. Я просто… просто хочу, чтобы нас оставили в покое!
Дам: Ну что ж… Будем надеяться, что в следующий раз так и будет.
*шаги*
Ди: Ты тоже был второстепенным персонажем, да?
ЧК: Прими мою благодарность! Дело сделано. Теперь ты выполнил всё, что от тебя требовалось. Дальше живи, как пожелаешь. Никому больше нет до тебя дела.
Ди: Не смеши меня! Я передал её не по своей воле. Всё было определено заранее.
ЧК: Правда? Мне почему-то кажется, что одного желания недостаточно, чтобы повлиять на конец сказки. По крайней мере, ты был нужен своему отражению.
Ди: Конечно, куда тебе понять... каково это - быть брошенным на произвол судьбы. Мне тоже был нужен Твидл Дам.
ЧК: Не понять, это верно. Я брошен с рождения.
Ди: Я передал Сожаление Алисе, как и обещал.
ЧК: Точно. Тогда и я выслушаю твою просьбу, как обещал.
Ди: Отведи меня к Даму.
ЧК: Хм. Досадно. Ты тоже решил выйти из игры?
Ди: Да. Не хочу тебя расстраивать, но мне всё равно, какой будет развязка.
СЦЕНА ВТОРАЯ
*шаги*
БР: Ваше Величество, куда изволите?
А: В Страну Чудес. Похоже, Алисе больше идёт гоняться за Белым Кроликом. Эту сказку нельзя надолго оставлять без присмотра.
БР: Убить Белого Кролика вы не сможете.
А: А ты, как будто, всё знаешь наперёд. Не хочешь бросить пост приближенного и стать прорицателем?
БР: Ха-ха-ха! Здесь не нужно быть прорицателем, это просто, как два и два. Вы никогда больше не покинете этих стен.
А: Хе! Так я и знал. Пустишь в ход щит, чтобы удержать королеву – хорош стражник! С дороги! Не забывайся, приказ королевы – закон. Нарушишь – пристрелю.
*щелчок*
БР: Хм. Значит, Вы не нашли ничего лучше, чем угрожать королевским положением? Глупо!
А: Что?
*удар*
*вскрик*
БР: Приказ королевы – закон? Что за чушь! Кто будет подчиняться таким бредовым законам!
А: Что… ты сказал?
БР: Я сказал, у королевы нет никаких прав. Просто сидите здесь молча, и всё. Это и есть работа королевы. Больше от вас ничего не требуется.
А: Опять дурацкие законы? Знаешь что, я пришел из Страны Чудес, и на законы Зазеркалья мне плевать!
БР: Вам следовало с самого начала остаться в Зазеркалье. Тогда бы вы смогли жить счастливо. У этой страны другое название, но та же суть. Законы Зазеркалья ничем не отличаются от законов Страны Чудес. Страной Чудес правит не Дама Червей.
А: Не Дама Червей? Кто тогда? В Стране Чудес…
*выстрел*
Ш: Не смей пропускать мимо ушей королевские приказы! Если не хочешь, чтобы я тебя пристрелил.
А: Шляпник?!
БР: Ублюдок!!!
*щелчок*
А: Погоди, Шляпник! Не стреляй в него!
*выстрел*
БР: Алиса, я… я хотел защитить…
А: Эй! Слышишь?! Говори, что ты знаешь о Стране чудес?!
БР: …защитить эту страну.
А: А?
*шаги*
Ш: Алиса! Идём!
А: Постой… Какого чёрта ты творишь! Он же не был участником игры! Зачем надо было его убивать!
Ш: Вот разорался.
А:…
Ш: Можно подумать, у всех остальных есть причины для смерти. Лично мне до этого никакого дела нет. Информатор, близнецы, восемьдесят семь ненастоящих Алис – все они лишь средство достижения цели.
А: Что ты… такое говоришь?
Ш: Всё, пора заканчивать, поиграли и хватит. Я пришёл забрать свою Алису, Белый Кролик.
БК: Ха! Безумным Шляпником ты мне нравился больше.
А: Белый Кролик?
БК: Можешь сколько угодно перекручивать сюжет, я не собираюсь выпускать тебя отсюда. На этот раз Алиса убьёт меня, и игра закончится. Да, Алиса? Ты ведь убьёшь меня, правда?
А: Я не Алиса.
БК: Опять за своё? Только я решил, что ты настроился на игру. Хочешь снова превратиться в бесполезный мусор?
А: Белый Кролик, я знаю настоящую Алису. Отведи меня к ней. Наверняка, теперь я могу тебя убить… но сначала мне надо закончить одно дело. Мне…
Ш: Ты не найдёшь то, что тебе нужно.
А: Что?
Ш: Что ты… на самом деле хочешь знать? Своё имя? Прошлое? Или, быть может - почему ты убил Алису?
А: Откуда ты…
Ш: Знаю! Я всё о тебе знаю. Только не припомню, чтобы давал тебе имя. Я сам тебя создал. Чтобы ты убил Алису Лидделл.
А: Сестру?.. Я?..
БК: Хе! Понятно. Вот, как оно вышло.
Ш: Разумеется, не я тебя сюда привёл. Твоё появление спутало мне все карты. К сожалению, и к счастью тоже. Ты младший брат Алисы Лидделл. Ты убил её своими руками. Так? Никакая ты не Алиса – это и дураку ясно. Хочешь стать Алисой – убей Белого Кролик, только и всего. Тогда спасёшь настоящую Алису. Игра окончена.
А: Шляпник…
Ш: Нет, не Шляпник. Меня зовут Льюис Кэрролл.
ЧК: Ну-ну… Взял и всё испортил. Что не понравилось – переломал, сюжет перекрутил… Это и есть твой сценарий? Сколько можно повторять, Алиса - не твоя игрушка. Ты настоящий безумец, Льюис Кэрролл.
@темы: Переводы: драмы, Are you Alice?
Так неожиданно! Счастье есть!
Аригатень вам огромаднейший, народ!
Dei там на инглише появилась 1я глава Алиски.
мы с Май тоже заканчиваем )) Прости, что держу тебя в подвешенном состоянии. Слушай, может стоит рабочие посты делать, типа что, у кого, и на какой стадии производства? Это и стимулировать будет, и остальным ясно, как скоро принимать эстафету.
Кстати, не знаю, важно ли это для эдита, но звуки, вроде, поддались благодаря твоей ссылке, так что можно быдет обойтись без звёздочек и сносок.
Ещё кстати, а равок нигде не видно, а то ведь у нас от Алис последняя в этом месяце, дальше самим крутиться
Да нет, вы меня не держите =) Всё обычно так и есть. Переводчик и бета там друг с другом общаются, а я получаю готовый скрипт =)
Сканы до этого просто лежат и ждут своего часа
Ещё кстати, а равок нигде не видно, а то ведь у нас от Алис последняя в этом месяце, дальше самим крутиться
Да, я тоже не видела нигде... Немного беспокоит... Может позже появятся... Когда уже танко выйдет. Журналы всё-таки редко сканят. Только для супер-пупер популярной манги, где фаны толпой ждут сканы сразу.
Сканы до этого просто лежат и ждут своего часа
Тогда хорошо ))) Я боялась, вдруг наша неторопливость действует на нервы -_-"
Журналы всё-таки редко сканят.
вот оно что. Эх, до танко нам еще жить и жить. Ладно, придумаем что-нить
Julianne Aliksana
Это вам спасибо за внимание )))
вот оно что. Эх, до танко нам еще жить и жить. Ладно, придумаем что-нить
Угу ))
1) У меня во второй драме нет кусков ОО
Я в шоке, куда они делись?! Галагтего опасносте!!!!2) Я нифига не понимаю **
А третья - это завсегдашнее: Алискотрава самая травяная из всех травяных трав **
уфф *облегченно*
на самом деле, нам ещё недолго, к концу недели самое позднее договоримся )))
Dr. Noname
1) если что, стучись за кусками ))
2) это нормально -_-""
sendai к концу недели самое позднее договоримся )))
У вас там прям военные переговоры?
Я прочла главу на инглише. Там перевод как-то совсем не везде точный...
Особенно мне не понравилось, что вместо "снести голову БК", там "иди за БК" ( Матрица?
У вас там прям военные переговоры?
та не то слово
заценить, что ли конкурентов? )) не поделишься ссылкой?
иди за БК" ( Матрица?
может они не к месту припомнили другое классическое "следуй за белым кроликом"?
может они не к месту припомнили другое классическое "следуй за белым кроликом"?
Может быть)))
спасибо! Судя по вступительному слову, они еще не знают, что их джёт
mangahelpers.com/downloads/read-online/34255/1
не знаю, как там с обновлениями будет, но вдруг )))
ага, в аймовских обзорах обещали, что дурдом будет как минимум другого сорта, точнее "не такой же, ка в драмах". посмотрим-посмотрим ))
*переслушивать!*
затягивает - не то слово
Adenazin
обязательно *кивает*
verdigris
эм?.. с главой - да. Я и ответ накатала. Его захавал мейл?
А вообще мне просто неймётся как всегда. Если что-то упустили, никогда не поздно исправить ))
Жаль будет тех, кто не узнает драмовского дурдома, но за нас можно порадоваться. Любимый дурдом под новым углом!
Точно! гулять так гулять!
а мы выживем?